О Петре Алексеевиче Синявском я впервые узнал от Анны Степановны Ивановой ещё в конце 1995 года. Тогда, после кончины Владыки Иоанна в ноябре 95-го, Анна Степановна, будучи многие годы личным секретарём Владыки, помогала нашему издательству готовить книгу воспоминаний о митрополите Иоанне. От неё мы узнали о многих духовных чадах Владыки, в том числе и о Петре Синявском, детском поэте, который написал много песен и стихов для детей, и которого Владыка Иоанн очень любил, тепло и по- отечески нежно к нему относился. Узнали, что Синявский живёт в Москве, и когда Владыка приезжал в столицу по разным делам, на заседания Синода, патриаршие службы, встречи с общественностью, Пётр Алексеевич всегда встречал его на вокзале и везде сопровождал, становясь на время его бессменным московским служкой.
А в 1996 году в московском издательстве «Кристина и Ольга» вышла замечательная, прекрасно иллюстрированная книга детских стихов П. Синявского с весёлым названием «Таракан-американ», в которую вошли такие иронично-поучительные стихи как «Сказка о табаке и рыбке», «Непобедимое пугало», «Таракан-американ» и «Как Панталык с панталыку сбился». Анна Степановна попросила меня помочь Петру Алексеевичу с распространением этой книжки среди православных приходов нашей епархии, и я с удовольствием согласился. А сказка про Панталыка стала для меня одной из самых любимых. Но с самим Петром Алексеевичем я тогда так и не познакомился. Связи с ним у меня не было, и все вопросы по книгораспространению я решал через Анну Степановну.
И вот спустя почти четверть века в начале 2021 года наше издательство выпустило книгу «Последние страницы» с дневниковыми записями митрополита Иоанна за 1994-1995 годы – последние два года его жизни. В дневнике архипастыря имя Пети Синявского (именно так ласково и по-домашнему Владыка его называл) упоминалось многажды раз и было связано почти со всеми приездами митрополита в Москву. После выхода книги я понял, что уже давно пришло время познакомиться с Петром Алексеевичем. В этом помог Анатолий Дмитриевич Степанов, который, часто бывая в Москве, через общих с Синявским знакомых вышел на него и даже сделал с ним замечательный фильм-беседу. Я позвонил Синявскому в Москву, рассказал о себе, о деятельности нашего издательства, о которой, как выяснилось, он был весьма неплохо осведомлён. Мы долго проговорили, вспоминая Владыку Иоанна и прошедшие 90-е годы. И буквально с первого нашего телефонного общения у нас установились необыкновенно добрые, доверительные отношения, как будто мы были уже очень давно знакомы. Я отправил Синявскому четыре наших издания: «Последние страницы» с дневником Владыки Иоанна, книгу с его письмами «И жива будет душа твоя», а также книги «Молитвой окрылённый» с полным жизнеописанием митрополита Мануила (Лемешевского) и «Люди радования», подготовленную на основе его архивных источников. Пётр Алексеевич был в восторге от этих изданий. Позвонил и сказал мне, что несколько ночей подряд не мог оторваться от чтения и, что сквозь радость и слёзы вспоминал о двух великих архипастырях, которых так близко знал. Я стал упрашивать Петра Алексеевича написать свои воспоминания о митрополитах Мануиле (Лемешевском) и Иоанне (Снычёве). Он сначала не соглашался, говорил, что всю жизнь писал стихи и никогда не писал ничего другого, и что ему очень тяжело вспоминать о тех, кого он любил, и кто уже ушёл в Вечность. Но потом, неожиданно скоро, он передумал, согласился, как бы понимая, что его возраст уже не позволяет откладывать. Меньше чем за неделю Пётр Алексеевич написал текст и в апреле прислал нам его, а уже в июне 2021 года наше издательство выпустило в свет небольшую книжку «Записки архиерейского служки» с очень проникновенными, теплыми, подчас самоироничными и необыкновенно добрыми воспоминаниями. В книжку также вошли две его поэмы – о святых преподобных Сергии Радонежском и Савве Сторожевском, а также цикл «стихов для православных детей», как их именовал автор. Петру Синявскому книга очень понравилась. Он искренне радовался её выходу и считал, что это очень важная веха его жизни.
А 12 июня произошло и наше очное знакомство с Петром Алексеевичем. Он на два дня прибыл в Петербург на круизном теплоходе «Антон Чехов». Мы заранее созвонились, и рано утром я встречал его на пристани. Был чудесный, тёплый, солнечный день, который мы как старые добрые друзья с утра и до позднего вечера провели вместе. Вначале приехали в Лавру на Никольское кладбище к дорогому Владыке Иоанну, потом посетили могилку Веры Ивановны Лемешевской, мамы митрополита Мануила и прабабушки Петра Алексеевича. Потом отправились к блаженной Ксеньюшке на Смоленское, а затем проехали по всему центру Петербурга, который Пётр Алексеевич очень хорошо знал и любил. А ещё успели заехать в магазин музыкальных инструментов, где он выбрал и купил акустическую гитару. Оказалось, что экипаж теплохода очень хорошо и давно знает Синявского, так как он уже неоднократно плавал на «Чехове» своими любимыми маршрутами по русским рекам, каналам и озерам. И в каждом круизе обязательно давал благотворительный концерт для команды и пассажиров, исполняя под гитару свои песни для взрослых и для детей. А в этот раз он забыл гитару дома, но экипаж настаивал на концерте, и он решился купить в Питере недорогую, но хорошую гитару для такого выступления. В общем, мы всё успели и вечером, расставаясь на причале полностью удовлетворённые совместно проведённым днём, сделали дружеское фото на память. Как оказалось, это была моя первая и последняя встреча с Петром Алексеевичем, а для него это была последняя встреча с нашим городом.
Но наше общение с Синявским не прервалось. Мы продолжали постоянно созваниваться и летом, и осенью. Пётр Алексеевич высылал мне свои замечательные стихи, как давно написанные, так и совершенно новые, нигде не публиковавшиеся. Мне очень хотелось организовать его приезд в Петербург и выступление с концертом на осенней православной выставке в начале ноября. Но, к сожалению, не получилось.
А сразу после дня памяти Владыки Иоанна 2 ноября мы созвонились, и совершенно неожиданно в процессе разговора, как по благословению свыше, Пётр Алексеевич вдруг предложил нам издать уже хорошо знакомого мне «Панталыка» с иллюстрациями художника Андрея Мартынова, безвременно ушедшего из жизни в 2012 году. Оказалось, что сказка в стихах «Как Панталык с панталыку сбился» очень полюбилась схиархимандриту Илию (Ноздрину), и ещё в 2009 году он попросил Петра Синявского найти хорошего иллюстратора и заказал издать небольшой тираж этой сказки для подарков своим духовным чадам, которых у батюшки Илии, как известно, немало. Пётр Алексеевич обратился к своему другу и одному из самых ярких иллюстраторов детских книг Андрею Евгеньевичу Мартынову, и тот великолепно отрисовал книжку. Она была издана и вся разошлась на подарки, но в продажу не поступила, и я её, конечно же, не видел. Синявский прислал мне текст сказки и все иллюстрации, увидев которые, было невозможно не взяться за работу, настолько они были сделаны мастерски и абсолютно соответствовали авторскому тексту и духу сказки. Мы достаточно быстро подготовили оригинал-макет книжки и решили с Петром Алексеевичем отправить его на рецензирование в Издательский Совет Русской Православной Церкви, чтобы, заручившись положительной рецензией, иметь возможность сделать большой тираж книги и широко распространить его среди православных читателей.
В ожидании ответа из Издательского Совета мы часто созванивались, и Пётр Алексеевич рассказывал мне о своих текущих стихотворных работах. Знаю, что последняя его сказка в стихах называлась «Жила-была селёдка», над которой он работал весь ноябрь 2021 года. В разных вариантах он мне присылал её трижды, желая немного познакомить меня с авторской кухней создания своих стихов. «Ох уж и вымотала меня эта селёдка, ни сна, ни отдыха от неё не было. И всё-таки я её добил!» - с радостью позвонил он мне в конце месяца и прислал окончательный вариант сказки, датированный 30 ноября. Сказка про селедку оказалась такой же весёлой, озорной и ненавязчиво поучительной, как, собственно, и все замечательные детские стихи Петра Алексеевича. И ещё одно из последних его стихотворений, которое я получил от него в ноябре. Не знаю, когда оно было написано, но ранее я нигде не видел его опубликованным. Называлось оно «Кинозвезда» и рассказывало историю про школьника Вову Свистунова, который в своих мечтах стал звездой киноэкрана, снявшись в главной роли в рекламе шоколада. Написано оно было гениально простым языком Синявского, в котором нет ни единого лишнего слова и всё, что называется, на своих местах…
А тем временем к середине декабря пришёл ответ Издательского Совета по книге о Панталыке с отрицательной рецензией: «Сказка слишком политизированная. Заморские гости-враги изображены в виде гадких пауков. И сам Панталык как образ русского человека, оболваненного чуждой силой, не очень привлекателен, хоть и исправляется в конце…». С такой оценкой рецензента мы в издательстве, конечно же, были не согласны. Я решил не расстраивать Петра Алексеевича и не стал ему звонить, но понял, что нужно просто издавать книгу, несмотря ни на что. И 15 декабря оригинал-макет «Панталыка» был сдан в типографию для печати.
Очень сожалею, что Пётр Алексеевич не дожил до выхода книжки двух дней.
Он умер 21 декабря. Мне позвонил Анатолий Степанов и сообщил об этом. А 23 декабря я забирал из типографии тираж «на диво правдивой сказки для взрослых и для детей» «Как Панталык с панталыку сбился» - книжки, которая стала последним изданием, подготовленным при жизни Петра Синявского.
Вспоминая о Петре Алексеевиче, благодарю Бога, что в моей жизни состоялось знакомство с этим удивительным, очень талантливым человеком, настоящим классиком русской детской поэзии, и при этом глубоко верующим православным христианином, который так искренне написал:
Чувствую сердцем всем,
Чувствую даже кожей –
Там, где царит Христос,
Свет побеждает тьму.
Радуюсь, что я раб –
Раб не людской, а Божий.
Верую и служу
Господу моему.
Сергей Игоревич Астахов, директор издательства «Царское Дело»
Фото:
П.А. Синявский с отцом Илием (Ноздриным)
П.А. Синявский на могиле В.И. Лемешевской. Никольское кладбище Александро-Невской Лавры. Июнь 2021 г.
В магазине музыкальных инструментов. Июнь 2021 г.
П.А.Синявский и С.И. Астахов. 12 июня 2021 г.
Обложка сказки о Панталыке